お気に入りに追加 | 日本語 | 中国語   
上海アスカ企業管理咨詢有限公司 お問い合わせ 
社長挨拶 会社紹介 経営理念 取得許可 業務内容 ニュース 会社ブログ アスカ定例会 クライアント様 儕???
 
中国|上海|会社設立|会計|財務税務|記帳代行|投資|コンサルティング 上海アスカ企業管理咨詢有限公司
ホームへ<<  
 
ニュース
 
『非常事態における会社側注意すべき事項』
无标题文档

新型冠状病毒肺炎的基本情况

新型コロナウィルスの基本状況

 

2019新型冠状病毒,因2019年武汉病毒性肺炎病例而被发现。随着新型冠状病毒感染的肺炎自武汉市蔓延向中国各省市及境外传播,截至202013113时,全国累计确诊病例9724例,死亡213例。台港澳地区确诊病例20例。

 “2019新型コロナウィルスが、2019年武漢で発生したウィルス肺炎症例から発見された。新型コロナウィルス肺炎が武漢から中国全国及び国外に伝播されてきて、20201月31日13時までに、全国累積で9724人の感染者が診断され、、中に死亡者213人。台湾、香港、澳門地区では、20人の感染者。

 

从中央到地方对此次疫情都格外重视。2020120日中华人民共和国国家卫生健康委员会发布公告,将新型冠状病毒感染的肺炎纳入《中华人民共和国传染病防治法》规定的乙类传染病,并采取甲类传染病的预防、控制措施。目前湖北省已启动突发公共卫生事件U级应急响应,即启动针对在短时间内发生、波及范围广泛,出现大量的病人或死亡病例,发病率远远超过常年的发病率水平的情况重大传染性疾病的应急处理工作。国家卫生健康委员会牵头、由32个部门共同成立应对新型冠状病毒感染的肺炎疫情联防联控工作机制,并下设疫情防控、医疗救治、科研攻关、宣传、外事、后勤保障、前方工作等工作组。根据武汉市新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控指挥部发布的《市新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控指挥部通告》:202012310时起,武汉全市城市公交、地铁、轮渡、长途客运暂停运营;无特殊原因,市民不要离开武汉,机场、火车站离汉通道暂时关闭。

中央政府から地方政府まで、今回の疫病に対し、非常に重視している。2020120日に、中華人民共和国国家衛生健康委員会が発表した公告により、新型コロナウィルス肺炎を、「中華人民共和国伝染病防治法」に規定されているB級伝染病として位置づけ、A級伝染病の予防・制御措置を取ることになる。現在では、湖北省で、すでに突発公共衛生事件U級緊急対応を発令し、すなわち、短時間内に大量な感染者又は死亡者が発見され、発病率が年中の発病率より非常に高い状況での重大伝染病が発生・波及・広い範囲にかかわる場合の緊急対応である。国家衛生健康委員会をはじめ、32の政府部門が、連合し、新型コロナウィルス肺炎連合予防制御作動メカニズムを成立し、疫病予防制御、医療救済、科学研究、宣伝、外務、支援保障、最前線業務などの業務チームを設立した。武漢市新型コロナウィルス肺炎感染予防制御指揮部より公布した「市新型コロナウィルス肺炎感染予防制御指揮部通告」により、202012310時から、武漢全市では、都市交通バス、地下鉄、フェリー、長距離旅客輸送バスの運営が一時的に停止し、特別な原因を除き、市民は武漢を出ないこと。また、空港、駅では、武漢を出る通路も一時的に閉じることになる。

 

应对疫情,用人单位需要重点关注的事项

疫病における、会社側の重要注意事項

 

1.传染病防治法下用人单位应当注意的事项

1.伝染病防治法における会社側の注意事項

 

面对突发疫情,根据《传染病防治法》、《传染病防治法实施办法》以及《突发公共卫生事件应急条例》等相关规定,用人单位主要应承担以下义务:

突発疫病に対し、「伝染病防治法」、「伝染病防治法実施弁法」、及び「突発公共衛生事件緊急対応条例」などの関連規定により、会社側が下記通りの義務が付けられている:

 

1.1 招用流动人员200人以上的用工单位,应当向当地政府卫生行政部门指定的卫生防疫机构报告,并按照要求采取预防控制传染病的卫生措施。各用人单位可以拨打12320电话查询所在地疾控中心电话,并按照疾控中心的要求进行报备;

1.1 流動人員200名以上を募集した場合、会社側が、現地政府衛生行政部門の指定した衛生防疫機構に報告し、要求通りに伝染病予防制御衛生措置を取ること。各会社が、12320番をかけ、現地の疾病制御センターに電話し、疾病制御センターの要求通りに報告を行うこと。

 

1.2 发现传染病病人或者疑似传染病病人时,应当及时向附近的疾病预防控制机构或者医疗机构报告;

1.2 伝染病感染者、又は感染の疑いがある人員が発見された場合、付近の疾病予防制御機構又は医療機構に報告すること;

 

1.3 配合、执行疾病预防控制机构、医疗机构有关传染病的隔离治疗等预防、控制措施,例如配合政府部门或卫生疾控部门停工、停业,取消人群聚集活动,或封闭可能造成传染病扩散的场所;配合政府部门或卫生疾控部门对物资和交通工具进行卫生检疫等;

1.3 疾病予防制御機構、医療機構の伝染病に関する隔離治療などの予防・制御措置にご協力・執行すること。例えば、一時休業、集団活動の取り消し、又は、伝染病拡散する可能性がある場所の封鎖などについて、政府部門、又は衛生疾病制御部門にご協力すること。政府部門、又は衛生疾病制御部門よりの物質及び交通機関に対する衛生検疫などに、ご協力すること;

 

1.4 配合卫生行政部门进入办公场所进行现场调查取证,查阅或者复制有关的资料、采集样本和检查检验等措施,并如实提供有关情况,不得隐瞒、缓报、谎报或者授意他人隐瞒、缓报、谎报;

1.4 衛生行政部門よりのオフィス現場での調査、証拠収集、関連資料の閲覧・コピー、サンプルの採取・検査などの措置に協力し、また、事実とおりに関連情況を提出し、隠蔽・延期報告・不実報告又は、他人に隠蔽・延期報告・不実報告させるようにしてはいけない;

 

1.5 配合执行政府采取的其他紧急措施。

1.5 政府執行部門が取ったほかの緊急措置に、協力すること。

 

 

2.劳动法下用人单位应当注意的事项

2.労働法における会社側の注意事項

 

根据《劳动法》以及《劳动合同法》的相关规定,用人单位主要应承担以下义务:

「労働法」及び「労働契約法」の関連規定により、会社側が下記通りに関連義務が付けられている:

 

2.1 在劳动者隔离期间,用人单位不得停止支付其隔离期间的工资报酬;

2.1 労働者が隔離されている期間中、会社側が関連賃金報酬の支払いを停止してはいけない;

 

2.2 对于已经确诊患病的劳动者,应按照医疗期的相关规定发放病假工资并享受医疗期待遇;

2.2 感染だと診断された労働者に対し、医療期間中、関連規定により病欠賃金を支払い、又は、医療期間の待遇を享受させること;

 

2.3 在医疗期内用人单位不得因非过失性解除与患病劳动者间的劳动合同;

2.3 医療期間内には、会社側が非労働者の過失による労働契約を解除してはならない;

 

2.4 传染病病人、病原携带者和疑似传染病病人,在治愈前或者在排除传染病嫌疑前,用人单位不得安排其从事法律、行政法规和国务院卫生行政部门规定禁止从事的易使该传染病扩散的工作,例如饮水、饮食、整容、保育等工作;

2.4 関連業務(例えば、飲水、飲食、整形、保育など)に従事する場合、伝染病が拡散されやすくなることもあるので、伝染病感染者、病原体キャリア、及び感染の疑いがある人員に対し、病気が治る、又は伝染病の可能性を排除されるまでに、会社側は、法律・行政法規及び国務院衛生行政部門の規定に禁止されている前述の関連業務の依頼をしてはいけない;

 

2.5 保障劳动者的平等就业权,在劳动者隔离期满或治愈后返回工作岗位的,用人单位不得歧视;

2.5 労働者の平等的な就職権利を保障し、隔離期間満了後、又は病気治る後、職場に戻る場合、差別してはいけない;

 

2.6 严格执行国家劳动安全卫生规程和标准,对劳动者进行劳动安全卫生教育,为劳动者提供符合国家规定的劳动安全卫生条件和必要的劳动防护用品。

2.6 国家労働安全衛生規定及び標準通りに執行し、労働者に対し、労働安全衛生教育を行い、労働者に国家に規定されている労働安全衛生条件、及び必要な労働保護具を提供すること。

 

实践中部分用人单位也已经积极采取控制病情传播的措施,例如:取消集体活动,安排员工在家办公或在家进行医学观察,对员工进行体温监测,提供消毒液、口罩等。

実務の中では、一部の会社が、すでに積極的に疫病の伝播を制御する措置を取った。例えば、集団活動の取り消し、従業員が在宅勤務、又は家で医学観察を行うように手配し、従業員の体温観察を行い、消毒液・マスクなどを提供した。

 

 

面对重大疫情中的特殊情形

用人单位应当如何应对?

重大疫病予防治療における特別な状況に面した場合、会社側はどう対応すべく

1.用人单位如何应对停工、停业?

1.会社側は、一時休業について、どう対応すべく

 

根据《传染病防治法》的相关规定,传染性疾病爆发时,人民政府可以采取停工、停业等紧急措施。用人单位应当及时做好停工、停业的紧急预案,及时疏散员工、尽量避免集体活动、安排员工在家办公等。对于关系到民众衣食住行的经营性企业,应根据人民政府或卫生疾控部门的指示执行停工、停业、限制人流、强化消毒等防控措施。

「伝染病防治法」の関連規定により、伝染病が爆発されたときに、人民政府は一時休業などの緊急措置を取ることができる。会社側は、一時休業について、事前に緊急計画を作成し、従業員をタイムリーに避難させ、できる限り集団活動の行いを避け、従業員に在宅勤務させたりするようにしなければならない。民衆の衣食住及び交通機関にかかわる経営会社が、人民政府、又は衛生疾病制御部門の指示通りに、一時休業、人口流通制限、消毒強化等の制御措置を取らなければならない。

 

2.用人单位应当如何配合建立疫情防控监测机制?如何自查?

2.会社側は、どのように疫病予防制御の観察測定メカニズムの設立に協力し、また、自己検査を行う。

 

用人单位可以建立员工去向报备及自查制度,员工假期去向应及时向用人单位披露,并由专员进行检察、记录。

会社側は、従業員の行方について、報告及び事故検査制度を設立しなければならない。従業員の休日期間中の行方について、会社側に報告しなければならなく、専門担当者より検査・記録を行われる。

 

3.春节返工后的重大疫情情况如何防范?

3.旧正月明けにの出勤により、重大疫病が発生した場合、どのように予防すべく

 

根据《湖北省人民政府关于加强新型冠状病毒感染的肺炎防控工作的通告》,对密切接触者及可疑暴露者实行居家或集中隔离医学观察,观察期限自最后一次与病例发生无有效防护的接触或可疑暴露后14天。春节返工后,用人单位可以根据自身办公模式,建议所有可在灵活地点办公的员工在家办公14天;对于只能在单位办公的员工,建议春节期间前往病情高发地区或与病情高发地区人员有过密切接触的员工自行居家医学观察14天。在确认无感染后再前往办公场所。

「湖北省政府が新型コロナウィルス肺炎予防制御措置に関する通告」により、密接な接触者及び防護せず感染地区にいった者ものに対し、在宅又は隔離医学観察を行うこと。観察期間について、有効に保護せずに感染者と接触し、又は防護せず感染地区にいった最後の日から14日間である。会社でしか仕事できない従業員について、旧正月期間中、病疫多発地区に通い、又は病疫多発地区の人員に密接に接触した場合、自宅で14日間観察を行い、感染されていないことを確認出来てから、出勤するようお勧める。

 

在办公场所准备测量体温的设备,洗手液、口罩等,做好停工、停业应急预案,同时做好在办公场所发现疫情的应急预案。

オフィスで体温計・ハンドソープ・マスクなどを用意し、一時定業緊急対応案、及びオフィスで疫病発見された場合の緊急対応案を作成しなければならない。

 

4.如存在员工被确诊感染或员工已与感染者密切接触的情况的,如何应对?

4.従業員が感染されたと診断され、又は従業員が感染者と密接に接触した場合、どう対応すべく

 

员工被确诊患病应第一时间及时送医并与其他员工进行隔离,建议与其有密切接触的员工在家办公;突发情况下可以在会议室等场所搭建临时隔离办公区。对患病员工的办公场所、办公桌等进行消毒。根据医学临床显示,75%医用酒精、含氯消毒剂、过氧化氢消毒液等均可有效灭活病毒。

従業員の感染が診断された次第、病院に連れて、ほかの従業員との隔離を行うこと。関連従業員に密接に接触した従業員を在宅勤務させ、突発情況下、会議室などのような臨時的な隔離オフィス地域を設置すること。感染された従業員の勤務場所、デスクなどに対し、消毒を行うこと。医学臨床結果により、75%医療用アルコール、塩素を含む消毒剤、過酸化水素消毒液などが、ウィルスを消滅することができる。

 

5.员工被确诊,用人单位是否需要支付医疗费用?

5. 従業員が診断された場合、会社側は治療費用を支払う必要があるか

 

根据财政部、国家医保局共同印发的《关于做好新型冠状病毒感染的肺炎疫情医疗保障的紧急通知》,对于患者发生的医疗费用,在基本医保、大病保险、医疗救助等按规定支付后,个人负担部分由财政给予补助。患者使用的符合卫生健康部门制定的新型冠状病毒感染肺炎诊疗方案的药品和医疗服务项目,可临时性纳入医保基金支付范围。

財政部、国家医療保障局が共同で公布した「新型コロナウィルス肺炎医療保障に関する緊急通知」により、患者の治療費に対し、基本医療保険、重病保険、医療救助など、関連規定より支払った後、個人負担部分について、財政部門より補助を行うこと。患者が、衛生健康部門の作成した新型コロナウィルス肺炎診断治療案の薬品及び医療服務プロジェクトを使用した場合、一時的に、医療保険基金支払う範囲にすることができる。

 

因此,用人单位依法已经为员工缴纳基本医疗保险的,用人单位无须支付。员工被确诊罹患疾病所支付的医疗费用根据相关法律法规和相关政策规定,可以纳入医疗保险基金支付范围的则由医疗保险基金支付;不能纳入医疗保险基金支付范围的个人负担部分,先根据财政政策(如有)由财政给予补助,不足的部分再由个人承担。但员工被确诊后的治疗期间,用人单位须依法支付病假工资并交纳社会保险费用。

そのため、会社側は、すでに従業員のため基本医療保険を納付した場合、会社側は関連治療費を支払う必要がない。従業員が診断されたことより、支払った治療費について、関連法律法規及び関連政策の規定により、医療保険基金に確認された場合、医療保険基金より支払われるが、医療保険基金に編入されていない個人負担の部分について、財政政策(ある場合)により、財政部門から補助を行うこと。財政補助が足りない場合、不足な部分について、個人より負担する。また、従業員が診断された後、治療期間中、会社側は法律に則って、病欠賃金を支払い、社会保険を納付しなければならない。

 

6.与病情高发地区人员密切接触的员工不听劝阻前往办公场所或参加集体活动的,用人单位如何应对?

6. 疫病多発地区の人員と密接に接触した従業員が指示に従わずに、オフィスに入り、又は集団活動に参加した場合、会社側がどう対応すべく

 

建议用人单位及时向全体员工发布应对疫情的安排和通知,对全体员工宣讲特殊时期的劳动纪律。对于不服从特殊安排的员工,原则上可以根据《劳动合同法》第三十九条和用人单位规章制度的相关规定,考虑先警告处罚,再视情节严重情况判断是否构成违反规章制度并进行相应处分,或向有关主管机关进行报告,依法追究相关员工的行政法律责任甚至刑事责任。

 会社側は、従業員全員に疫病発生状況に対応するアレンジメント及び通知を公表し、従業員全員に特別時期の労働規律を宣伝・説明を行う。特別なアレンジメントに従わない従業員に対し、原則的には「労働契約法」第39条及び会社の規則制度に規定されている関連規定により、警告処罰を行い、情況により規則制度に違反したかどうかを判断し、相応の処分を行うか、又は、関連所轄機構に報告を行い、関連従業員の行政法律責任、又は刑事責任まで追及するようお勧める。

 

 

由于时间仓促,本文内容尚无法面面俱到。以上不作为针对个案的法律咨询意见,如在应对突发疫情中出现具体法律问题,可联系律师咨询。感谢在本文撰写过程中提供支持的各界朋友。多难兴邦,我们共同战斗!

時間の関係で、上記の内容については、全くもrとは言えません。また、個別案件の法律コンサルティング提案にもなりません。突発疫病対応する際に、法律問題が発生した場合、弁護士に確認することをお勧めします。また、上記の内容の作成には、方々からいろいろご協力をいただき、誠にありがとうございます。ウイルス被害が一刻も早く収めようにお祈りします。

 


2020-01-31
戻る
ホームへ